17 Ekim 2014 Cuma

ada dergisinden yeni sayı

Ada dergisi 19-20. Sayısını Yayımladı. Anadolu’da kültür ve edebiyat içerikli dergi çıkarmak ve onu yaşatmak hayli güç. ada 19-20.sayısıyla yolculuğunda okurlarına keyifli bir sayı sunarken direnmeyi de sürdürüyor.

Gençlere kucak açmayı düstur haline getirmiş bir dergi olan ada yeni sayısında daha çok yeni kuşak öykücülerini ve şairlerini sayfalarına taşıdı. 

Arzu Alkan, Ayşe Keskin, Gamze Güller, Hakkı İnanç, Mehmet Fırat Pürselim, Neslihan Önderoğlu, Recep Şükrü Güngör, Serkan Türk, Osman Akyol, Tülay Kale ve Zeynep Özbudak’ı bu sayının öykücüleri.

Hanife Çaylak’ın Rus yazar Glep Şulkyakov’la, Semih Öztürk’ün Menekşe Toprak’ın son romanı, Süreyya Köle’nin Deniz D.Şimşek’in ilk öykü kitabıyla ilgili söyleşisi ilginizi çekeceğini umuyoruz.

Neşe Yaşın ve Mustafa Kadir Atasoy bu sayımız için biri Gürcü, ikisi Çek şairin şiirlerini çevirdi.

Kadriye Cesur’un bu sayının dosya konularından biri olan Bulgar Öyküleri’ndeki emeğine teşekkür ederken 7 Bulgar öykücünün yazdıkları bize edebiyat mekân –coğrafya ilişkisini düşündürecek cinsten.

Eyüp Erhun Köse, Ferda Balkaya Çetin, Hayrettin Orhanoğlu, Kadir Aydemir, İlker Filiz, Murat Çakır, Naime Erlaçin, ada’nın sayfalarını süslüyor.

Veysel Usta’nın bu sayımızda Kemal Ahmet’in bir öyküsünü günümüz Türkçesiyle yeniden yazdı.

Karadeniz Kültürü dosyalarımıza 3.sünü ekliyoruz. Dursun Şahin’in kapsamlı Giresun Kültürü üzerine ele aldığı makalenin yanı sıra Trabzonlu ressam Selmanur Aktaş’ı daha yakından tanıyacağımız söyleşisi ada’da ilgiyle okuyacaklarınızdan.

30 Eylül 2013 Pazartesi

ADA DERGİSİ YENİ SAYISINI YAYIMLADI

17. ve 18. Sayısını birlikte yayımlayan Ada Kültür ve Edebiyat dergisi 10.yılını tamamlarken, Latife  Tekin ve Karadeniz Kültürü-2 dosyası ile merhaba diyor okuyucularına.

Kadriye Cesur ve Hüseyin Mevsim’in çevirileri ile Aksiniya Mihaylova, Anton Baev, Bojana Apostolova, Demir Demirev ve Valeri Petrov’in Çağdaş Bulgar şiirinden örnekleri ile açılıyor derginin yeni sayısı.

Hülya Soyşekerci, Ertuğrul Aydın, Arzu Alkan Ateş, Mustafa Zeki Çıraklı ve Murat Ergin’in Latife Tekin’in bazı kitaplarından yola çıkarak kaleme aldıkları yazılardan oluşan dosya ilgi uyandıracağa benziyor.

Bir önceki sayının devamı niteliğindeki Karadeniz Kültürü-2 dosyasına Geçmişten Günümüze Trabzon’da Sanat başlıklı yazısı ile Adnan Taç, “Acının Uçları”nda Bir Ozan: İlhan Demirarslan’ın şiir evrenine değen Attila Aşut, Çoban Rıza’nın Dere Türküleri, Değişen Dönüşen Kentler başlıklı yazısıyla Hamiyet Özen, Ordulu Ressamlarla Orhan Zafer, Trabzon Dergilerine değinen Selçuk Küpçük ve bölgemize önemli çalışmalarla katkı vermiş Serander Yayınları’nın hikâyesi ile Veysel Usta zenginlik katıyor.

Ayşe Keskin, Deniz Utlu, Engin Sevinç, Hamamizâde İhsan, Hakkı İnanç, Muhammet Çakıral, Ruşen Doğan Nar ve Suzan Bilgen Özgün birbirinden güzel öyküleri ile Ada’ya renk katıyorlar.  Genç-Usta çizer Bülent Sümer ve Özlem Çakır Ada’nın şiirselliğine katkıda bulunuyor.

İlk sayısından itibaren şiirdeki titizliğiyle dikkati çeken Ada’nın bu sayısında da şiirler özenle seçilmiş. Bu sayının şairleri Bahri Ömeroğlu, Barış Ağır, Derya Önder, Emrah Yolcu, Kenan Sarıalioğlu, Murat Saldıray,  Şenol Ergül, Ömer Turan ve Serkan Türk.

Ada, ‘genç, temiz ve mazinin rahle-i tedrisinden geçen bir edebiyat için her zaman bir başka ada vardır.’ diyor.

10 Kasım 2012 Cumartesi

Türkiye'den İki Yazar, Serkan Türk ve Yavuz Ekinci Berlinli ve Dortmundlu Okurlarla Buluştu.





Berlin’de yayınlanan Freitext edebiyat dergisi, Trabzon’da yayınlanan Ada dergisi işbirliği ve MitOst, Anadolu Kültür, Mercator Vakfı, Avrupa Kültür Fonu ve Bilgi Üniversitesi desteğiyle son iki sayısını genç Türk yazarlara ayırdı. Bu kapsamda Ahmet Büke, Arzu Alkan Ateş, Aykut Ertuğrul, Güray Süngü, Karin Karakaşlı, Menekşe Toprak, Serkan Türk ve Yavuz Ekinci’nin öyküleri Almanca olarak Freitext Dergisinde yayımlandı.

Bu kapsamda Berlin Ballhaus Naunynstr Kültür Merkezi’nde Deniz Utlu’nun modaratörlüğünü yaptığı okuma gecesinde  Serkan Türk’ün günlük faşizmin izini süren Kafkavari Hitler ve Yoldaki Üç Kişi adlı öyküsü ve İçimiz Çölse Biri Geçmiştir isimli şiir kitabında yer alan Zamanın Doğusunda adlı şiirini, Yavuz Ekinci ise Bana İsmail Deyin adlı öyküsü ve ilk romanı Yere Düşen Ayetlerden bölümler seslendirdi

İki genç yazar Dortmund’da LesArd’ın düzenlediği festival kapsamında Kulturhaus Taranta Babu’da Alman yazar Ralf Thenior ile birlikte bir söyleşi gerçekleştirdi.

18 Eylül 2012 Salı

ada'nın 16.Sayısı içeriği


"her zaman bir başka adam vardır" sloganıyla yoluna devam eden Ada dergisi 16.sayıya ulaştı.


Bu sayımızda da iki dosyamız var. İlk dosyamızın adı AŞMAK. Bu konuda Almanya'nın Hannover kentinde 2003 senesinde Deniz Utlu ve Marianna Salzmann tarafından kurulan Freitext dergisi ile ortaklaşa çalıştık. Freitext Almanya'nın kendini "hibrid ve transkültürel bir açıdan toplumsal, kültürel gelişimlere bakan dergi" olarak tanımlıyor. Felsefi, bilimsel yazılara, denemelere ve yazınsal ürünlere yer veren, özellikle genç kuşak tarafından ilgiyle takip edilen bir dergi. Freitext'in editörlüğünü Marcela Knapp, Marianna Salzmann, Mutlu Ergün, Deniz Utlu üstlenirken derginin diğer emekçileri Sofia Hamaz, Michael Klesse ve Deniz Keskin.

AŞMAK dosyası için Cristian De Simone, Georgia Doll, Safiye Can, Maria T.Martin, Nesrin Taşkıran Tanç ve Noah Sow yazdı. Bu metinleri ada için Menekşe Toprak çevirdi.

AŞMAK dosyamızı TANDEM-Kültür Yöneticileri Değişim Projesi" Mercator Vakfı(Essem) ve Avrupa Kültür Vakfı (Amsterdam) desteğiyle MitOts (Berlin), İstanbul Bilgi Üniversitesi(İstanbul) ve Anadolu Kültür (İstanbul) ortaklığı tarafından destekleniyor.

Ada’nın bu sayısının şairleri Ayşe Keskin, Barış Ağır, Fatma Esti, Ferda Baklaya Çetin, Kenan Sarıalioğlu, Mehmet Yaşın, Mustafa Kadir Atasoy, Neslihan Yalman, Nurcan Çelik, Samet Yeşilaras ve Serkan Türk. Işık Yanar’ın roman kahramanı Eczacı Yücel’in şiir’i bu sayının sürprizlerinden.

Elif Sena Öztürk, Engin Sevinç, Ferit Nadir, Güray Süngü ve Onur Işık’ın kaleminden çıkan öyküleri ada’nın bu sayısında okuyabilirsiniz.

Kadriye Cesur’un günümüz çağdaş Bulgar edebiyatından çevirdiği Boyko Lambovski, Dimitır Kalev, Kristin Dimitrova, Lyubomir Levçev ve Miro Duşkova’ya ait şiirleri de ada’nın sayfaları arasında bulabilirsiniz.

Hakan Sümer’in karikatürü ile açılan Karadeniz Kültürü-1 adlı dosyamız için Abdullah Akat, Attila Aşut, Efnan Dervişoğlu, Hüseyin Alemdar,  Orhan Tepebaş, Selçuk Küpçük, Sevda Zeynep Karadağ, Necip Fazıl Duru’nun kaleme aldığı yazıları okuyacaksınız.  
Derya-Kaan Tanyeri bu sayımızda Trabzonlu şair Sunay Akın ile söyleştiler.


Buket Uzuner’in son romanını değerlendiren kapsamlı yazısı ile Orçun Üçer ada’nın konuk yazarlarından.

Ayrıca 16. sayımızın kapağında ve şiir görsellerinde Trabzon doğumlu Süleyman Saim Tekcan’ın çalışmalarına yer verdik.

Okuru ile kucaklaşmak için sabırsızlanan dergimizin yeni sayılarında da buluşmak üzere.

23 Nisan 2012 Pazartesi

Ada ve Anadolu Dergileri

Bir derginin doğum süreci ile okura ulaşması aynı derecede heyecan verir mi? Okur olarak dergiyi elinizde tuttuğunuz zaman neler hissediyorsunuz? Ada Dergisinin doğum sürecinden 15. sayısının çıktığı bugünlere değin çok önemli bir yol kat ettiğini söyleyebiliriz. Birkaç kişinin ortak heyecanı doğrultusunda çıkmasına karar verilmiş, sadece belli bir bölgenin yazan çizenine değil de, ülkemizin her kentinden insanlarına sayfalarını açmış bir dergi Ada.
Ülkemizde genel olarak insanların kitap okumadığından yakınıyoruz. Kitapların fiyatlarının etkiliği olduğu görüşüne tam olarak katılmak da mümkün değil. Hemen hemen her ilimizde bir kütüphane mevcut olmasına rağmen son yıllarda kütüphanelerimizin ziyaretçi sayısında büyük oranda düşüş gözlenmiyor mu? İnsanlar zamanı değerlendirirken kitap, dergi ve gazete okumak için özel anlar yaratıyorlar mı?
Bizim gibi nice dergi farklı heyecanlar içinde doğuyor ve zamanla o heyecanın azalması sonucu arşivlerin tozlu raflarında o da şanslıysa eğer kendine yer buluyor. Heyecanı azaltan etkenleri saymak gerekirse, derginin okura ulaştırılamaması, derginin reklâm manasında destek görmemesi, ekonomik olarak yazarların kişisel bütçelerini zamanla zorlaması gibi nedenleri gösterebiliriz. Anadolu da çıkan dergileri incelediğinizde ekiplerinin birkaç kişilik olması, hatta genel olarak tek kişinin özel gayreti ile çıkıyor olması, belli zamandan sonra sıkıntıların artmasına yol açıyor. Yayınevlerinin reklâm bütçelerinin bir kısmını Anadolu dergilerine ayırması belli oranda bu durumun tersine çevrilmesini sağlayabilir. Nitelikli birçok dergimizin birkaç sayılık maceradan öteye gidememesinin en büyük nedeni de ekonomik sebepler değil mi?
Eğitimcilerimizin bile belli bir dergiyi takip etmiyor olmaları içler acısı bir durum değil midir? Üniversitelerimizde okuyan binlerce gencin çok azının kültür sanat yayınlarını takip etmemesinin bir izahı var mı? Yazan çizenlerin bile izlemediği dergilerden söz edilebilir.
Hemen her kentimizde çıkmakta olan bir derginin varlığından söz edilebilir. Devletimiz mevcut yasalarla gazeteleri belli oranda reklâmlarla desteklerken, dergilerin bu kapsamın dışında bırakılması çözüm isteyen bir konudur. Çoğu derginin ticari bir beklentisi olmamasına rağmen baskı masraflarını bile karşılayamaması kısa ömürlü olmalarına neden oluyor. Türkiye’nin her ilinde, ilçesinde kütüphane var. Okul kütüphaneleri için Mili Eğitim Bakanlığı kültür ve edebiyat dergilerine abone olsa durumun düzelmesine inanılmaz ölçüde katkı sağlar. Böylelikle belli aralıklarla çıkan dergilerin zamanında çıkması sağlanabilir. Dergilerimiz reklâm desteği aramak zorunda kalmaz. Ayrıca Posta ve Kargo şirketlerinin özel fiyat uygulaması yapması, eğitimcilerin özellikle bölgelerinde çıkan dergilere abone olması, dergi çıkartanlara umut vererek destek sağlayacaktır.
Ada Dergisi olarak belli dergilerle dayanışma içerisinde her bölgeye sesimizi ulaştırmaya çalışıyoruz. Böylece diğer dergilerle ortak hareket ederek daha sistemli bir dağıtım yapmaya çalışıyoruz. Dağıtım şirketlerinin astronomik rakamlarla dağıtım yaptığı düşünülürse kitapçı raflarına girmek için birlikte hareket etmek bir zorunluluk gibi gözüküyor. Son olarak Anadolu’daki dergilere de gazetelerimizin kültür sanat sayfalarında yer vermesinin destekleyici olduğunu belirtmek isterim.

Serkan Türk

10 Mart 2012 Cumartesi

Göç ve Edebiyat Paneli-19 Mart Trabzon Sanatevi


Ada Dergisi ve Freitext'in hazırladığı programda Sofia Hamaz, Deniz Utlu, Mutlu Ergün, Menekşe Toprak, Ayşe Keskin, Kenan Sarıalioğlu ve Serkan Türk'ün katılacağı panelde göç ve edebiyat başlığı altında edebiyata coğrafyanın katkısı konuşulacak.

AB Bilgi Bürosu ve Trabzon Sanat Evinin katkı verdiği programa Alman Edebiyatında ürün veren genç yazarlarla Türk Edebiyatına katkı vermeyi sürdüren Ada Dergisi yazarları katılıyor.

Aşmak adlı proje geçtiğimiz yıl TANDEM kapsamında 40 yaş altı edebiyatçıların farklı dillere çevrilmesi,yayınlanması ve ortak dinletiler yapması konusunda tarafları bir araya getirmişti. Proje Berlin ve Trabzon'da çıkan dergilerin karşılıklı çeviri metinlerine yer verilmesiyle devam ediyor.

8 Şubat 2012 Çarşamba

ada dergisinin 15. sayısı


Günler günleri, aylar ayları devirip gidiyor. Günlük alışkanlıklarımız içinde bir edebiyat dergisinin kaderini merak eden insan sayısı bir elin parmakları kadar az nerdeyse. Geçtiğimiz yaz sonu çıkardığımız son sayımızın ardından bizlere gönderdiğiniz ürünleri okuduk, değerlendirdik. Bazılarına bu sayımızda yer verebilirken çoğunu ne yazık ki değerlendirme dışı tutmak zorunda kaldık.

Ada bu sayıda iki farklı dosyayı sizlere sunuyor.
İlk dosyamız Aylak Adam ve Anayurt Oteli adlı romanlarında yalnızlık ve psikolojik yabancılaşma temasını başarılı ile anlatan usta bir yazar olarak tanınan Yusuf Atılgan’ı içeriyor. Bu konuda Ahmet Çınar, Alper Sarı, Arzu Alkan, Burçak Kara, Erol Özyiğit, Hülya Soyşekerci ve Murat Ergin yazdı.

İkinci dosyamız: Göç ve Edebiyat başlığını taşıyor.

Bu konuda Almanya’nın Hannover kentinde 2003 senesinden Deniz Utlu ve Marianna Salzmann tarafından kurulan Freitext dergisi ile ortaklaşa çalıştık. Freitext Almanya'nın kendini "hibrid ve transkültürel bir açıdan toplumsal, kültürel gelişimlere bakan dergi" olarak tanımlıyor. Felsefi, bilimsel yazılara, denemelere ve yazınsal ürünlere yer veren, özellikle genç kuşak tarafından ilgiyle takip edilen bir dergi. Freitext’in editörlüğünü Marcela Knapp, Marianna Salman, Mutlu Ergün, Deniz Utlu üstlenirken derginin diğer emekçileri Sofia Hamaz, Michael Klesse ve Deniz Keskin.

Daniel Kahn, Deniz Utlu, Hakan Savaş Mican, Marianna Salzmann, Mutlu Ergün, Selim Özdoğan, Philipp Khabo Köpsell ve Von Olumide Popoola’nın “Göç ve Edebiyat” konusunda ada’da okuyacağınız ürünlerini Duygu Ergun, Menekşe Toprak ve Mehmet Akif Marabaoğlu dilimize çevirdi.

Göç ve Edebiyat dosyamız TANDEM – Kültür Yöneticileri Değişim Projesi”, Mercator Vakfı (Essen) ve Avrupa Kültür Vakfı (Amsterdam) desteğiyle MitOst (Berlin), İstanbul Bilgi Üniversitesi (İstanbul) ve Anadolu Kültür (İstanbul) ortaklığı tarafından destekleniyor.

Burcu Aker, genç hikâyecilerimizden Aykut Ertuğrul’un ilk kitabı üzerine söyleşti. Özgür Özmeral yeni kitabı ekseninde Mustafa Ergin Kılıç’ın sorularını yanıtladı.

Aydın Afacan, Ayhan Emir Yolcu, Derya Önder, Ercan Yılmaz, Ertan Yılmaz, Fatma Esti, Kenan Sarıalioğlu, Kıvanç Nalça, Lale Müldür, Murat Saldıray, Naime Erlaçin, Nurcan Çelik, Oya Uysal’ın şiirlerine bu sayımızda yer verdik.

Ayşe Keskin, Güray Süngü, Kaan Tanyeri ve Serkan Türk’ün deneme ve öykülerini ada’da okuyabilirsiniz. Bülent Sümer, Derya Başkan ve Şeydanur Yılmaz bu sayımıza çizim ve resimleriyle katkı veren diğer isimler.

“her zaman bir başka ada vardır” sloganıyla yoluna devam eden dergimiz daha iyi bir sayıda okuyucuları ile buluşmak üzere sayfalarını sonlandırıyor.